PET MOMMY

Hết chương 2.
“Qua đây đi, con đĩ” Michael yêu cầu.
Tôi ngoan ngoán trượt khỏi đi-văng và bò đến chỗ con trai tôi khi Frederick hoang mang.
“Làm sao bạn dám bắt đầu mà không có tôi, mẹ nô lệ,” Michael mắng mỏ, kéo quần anh ấy xuống.
Không cần hướng dẫn khi tôi lôi con cặc nửa cứng của con trai tôi ra khỏi chiếc quần lót Saxx của nó (tôi đã nâng cấp nó từ đêm đầu tiên của chúng tôi) và đưa nó vào miệng.
Frederick thở hổn hển.
Michael giải thích, trong khi con cặc của anh ấy đang cương lên trong miệng tôi, “mẹ tôi là con đĩ của tôi, Frederick. Tôi là chủ nhân của bà ấy và bà ấy là đồ chơi tình dục của cá nhân tôi, nô lệ tình dục của tôi.”
“Nhưng đó là loạn luân,” Frederick phản đối.
“Tình dục là tình dục, Frederick, và không có gì tốt hơn là đôi môi xinh đẹp của mẹ tôi bao quanh con cặc của tôi,” Michael giải thích, trước khi nói thêm, “Chà, ngoài việc có thể là con cặc của tôi trong lồn hoặc đít của cô ấy,”
“Bạn có quan hệ tình dục với mẹ bạn?”
“Ngày nào con cũng đụ một, hai hay cả ba lỗ của mẹ phải không mẹ?”
“Vâng, Chủ nhân, toàn bộ cơ thể của tôi là của bạn để sử dụng bất cứ khi nào bạn muốn,” tôi tuyên bố, và nói thêm, quay lại nhìn Frederick, “và với bất kỳ ai bạn muốn.”
Michael hỏi Frederick, khi tôi quay lại bú cặc ngon lành của con trai mình, “bạn có thể giữ bí mật chuyện này, phải không?”
“Tôi không thể tin được.” tôi nghe Frederick nói.
“Đó không phải là một câu trả lời,” Michael nói, trước khi nói thêm, “Mẹ ở đây muốn được thâm nhập gấp đôi, và tôi nghĩ rằng bạn sẽ là lựa chọn hoàn hảo để giúp tôi biến điều đó thành hiện thực. Ngoài ra, nếu bạn có thể giữ bí mất của chúng tôi, bạn có thể có mẹ tôi bất cứ lúc nào bạn muốn.”
“Nghiêm túc?”, Frederick hỏi.
“Con có nghiêm túc không mẹ?”
Lấy con cặc tuyệt đẹp của Michael ra khỏi miệng, tôi đứng dậy và đi thơ thẩn một cách quyển rũ, phô bày tất cả sự quyến rũ của mình một cách trần trụi trước Frederick đang sững sờ. Tôi nói một cách lịch sự, “Frederick, nếu anh có thể giữ bí mật tội lỗi nhỏ nhoi của chúng ta, anh có thể bắn tinh vào miệng em bất cứ khi nào anh muốn, anh có thể đụ vào lồn em bất cứ khi nào anh muốn và anh có thể vùi con cặc ngọt ngào của anh vào trong đít em bất cứ khi nào anh muốn. Anh cũng có thể làm nhiều việc khác nữa, chúng ta sẽ phải nghĩ về chúng.”
“Đụ anh ấy đi, mẹ” Michael ra lệnh.
Tôi đẩy Frederick lên đi-văng và ngồi lên người anh ta. Hạ lồn tôi xuống gần con cặc cương cứng của anh ấy, tôi hỏi, “anh yêu, em có nghĩ rằng anh có thể giữ bí mật tất cả những điều này không?”
“Chúa ơi, yessss,” anh ấy rên rỉ, ngay trước khi lồn tôi nuốt chửng con cặc của anh ấy.
“Anh không được nói với bất cứ ai đâu” tôi nhắc nhở, con cặc cảu anh ấy giờ đã hoàn toàn ở trong tôi.
“Anh thề,” anh thút thít.
“không bao giờ, anh yêu” tôi gừ gừ.
“Kkk,” anh hầu như không nói được.
Tôi tì hông vào con cặc của anh và nói thêm, “tốt, bởi vì em sẽ làm bất cứ điều gì để đủ khiến anh hạnh phúc để giữ bí mật này cho dù thế nào đi chăng nữa.” Tôi cúi xuống và hôn anh ấy trong khi tôi bắt đầu từ từ cười lên con cặc của anh ấy.
Trong vài phút, chúng tôi hôn nhau trong khi tôi cưỡi nó, dần dần đi nhanh hơn và mạnh hơn.
Đúng như dự đoán, Michael đã tham gia cùng chúng tôi. Tôi cảm thấy tay anh ấy đặt lên trên hông tôi và anh ấy ra lệnh, “mẹ yên tâm, đã lến lúc mẹ thâm nhập lần đầu tiên.”
“Vâng, thưa Chủ nhân,” tôi đồng ý, phá vỡ nụ hôn của mình với Frederick.
Con cặc của Michael từ từ lấp đầy đít tôi và tôi thút thít, cảm giác một con cặc trong đít tôi thật khác hẳn khi một con cặc khác đã ở sẵn trong lồn tôi.
Frederick kinh ngạc theo dõi mãn nhãn khi người bạn thân nhất của mình chiếm ưu thế với mẹ mình.
Michael giải thích, khi con cặc anh ấy lấp đầy đít tôi, “Frederick, đó làm một câu chuyện dài điên rồ, nhưng mẹ đã trở thành con đĩ vô điều kiện của tôi, thú cưng tình dục của riêng tôi, ngoan ngoãn như bất kỳ con chó trung thành nào, đúng không mẹ?”
Tôi sủa đồng ý.
“Nhưng bằng cách nào?” Frederick hỏi, vẫn còn hoang mang.
“Tôi sẽ kể cho bạn toàn bộ câu chuyện sau, nhưng bây giờ chúng ta hãy tập trung vào việc làm cho buổi dạ hội này trở nên tuyệt vời nhất từ trước đến nay.” Michael nói.
“Rồi rồi,” Frederick mỉm cười, cuối cùng cũng bắt đầu thoải mái với sự kỳ lạ.
“Cưỡi chúng con đi mẹ,” con trai tôi, Chủ nhân của tôi ra lệnh.
Tôi háo hức vâng lời, mặc dù tôi bị cản trở bởi cảm giác lúng túng khi di chuyển với hai con cặc đang vùi trong người. Tôi di chuyển chậm rãi, thử nghiệm, cố gắng tìm một chuyển động hiệu quả, nhưng sau vài phút lúng túng liên tục, Michael đề nghị, “chúng ta nên đụ mẹ thay vào đó, mẹ ạ.”
“Chúa ơi, vâng,”tôi đồng ý, hoàn toàn thất vọng vì tất cả những điểm dừng và đi này, điều này cũng khiến cơn cực khoái của tôi bị đình trệ, không phát triển, thay vào đó nó chỉ là một sự trêu chọc liên tục đầy tức giận.
“Giữ yên, mẹ,” Michael ra lệnh.
Tôi vâng lời.
“Mày sẵn sàng để đụ mẹ tao chưa, Frederick?” Michael hỏi, tôi cho là vậy với nụ cười toe toét trên môi.
“Chết tiệt, rồi,” Frederick ngày càng tự tin rên rỉ.
“Đẩy mông của bạn lên Frederick, khi tôi lao về phía trước…đến ba, được chứ?” Michael hướng dẫn.
“Yep!”
“1, 2, 3,” Michael đếm khi chúng đâm vào tôi, ngực tôi đập vào mặt Frederick khi tôi hét lên, độ sâu gấp đôi mang lại khoái cảm mãnh liệt, “Đúng rồi, Fuuuuuuck meeeeeee, booooooooys.”
Và trong sự đồng điệu hoàn hảo, tôi đứng lên và ngã xuống một cách bất lực khi con trai tôi và người bạn thân nhất của nó thâm nhập vào tôi gấp tôi. Khi cả hai đẩy sâu vào trong tôi, tôi cảm giác như con cặc của họ đang chạm vào nhau. Mỗi cú đâm sâu khiên tôi tạo ra những âm thanh mà tôi chưa từng nghe thấy trước đó.
Chỉ sau vài cú đẩy sâu, cơn cực khoái của tôi, vốn đã âm ỉ mãi mãi trong cõi hư không, bắt đầu tăng lên nhanh chóng. “Đừng dừng lại!” tôi thút thít khi cơn cực khoái của tôi tiếp tục dâng trào.
“Mẹ sắp ra chưa?” Michael hỏi.
“Vâng, chủ nhân, con đi của bạn sắp ra rồi,” tôi trả lời, khi bị một lực đẩy kép khác đánh thức các giác quan tình dục của tôi.
Sau một vài phút khoái cảm gấp đôi khó cưỡng, hơi thở của tôi trở nên thất thường và Michael biết tôi sắp ra. Hắn nhẹ giọng dặn dò; “Ta muốn ngươi làm cho chúng ta ra, cục cưng.”
Frederick nói thêm, làm tôi ngạc nhiên khi anh ta sủa như một trung sỹ huấn luyện,”ra ngay bây giờ, con đĩ, đến gặp chủ nhân của mày”
“Đúng! Mạnh hơn!” Tôi hét lên biết rằng những cơn sóng lớn sắp ập vào người tôi.
Cả hai chàng trai đã bổ sung điều gì đó vào những cú đấm của họ khi Frederick lao vào tôi đến độ sâu mới chưa được khám phá, khi Michael lao vào tôi, và khi ngực tôi đập liên hồi vào mặt Frederick, cơn cực khoái của tôi ập đến, một cảm giác không giống bất kỳ cảm giác nào mà tôi đã từng cảm thấy trước đây. “Fuuuuuuck, lũ khốn kiếp, con đĩ của mày đang ra.”
Cả hai người bọn họ tiếp tục thâm nhập gấp đôi mạnh mẽ khi con cực khoái của tôi ập vào người tôi như một thác nước, cuốn trôi tôi, đưa tôi đến trạng thái hưng phấn.
Nhùn tôi ra là quá nhiều đối với Frederick không còn trinh trắng, anh càu nhàu, “Tôi cũng ra!” và tôi cảm thấy thành âm đạo của mình phun đầy tinh trùng.
Con trai tôi chui ra khỏi đít tôi, đi vòng quanh chiếc ghế dài và nhét con cặc của nó vào miệng tôi. Anh ấy đối mặt với tôi, những hòn dái của anh ấy nảy ra khỏi cằm tôi khi anh ấy dùng miệng tôi làm ngân hàng tinh trùng của anh ấy. Tôi cố gắng kiểm soát phản xạ nôn của mình một cách tuyệt vọng khi anh ấy nhấp vào miệng tôi, và tôi rất biết ơn khi tiếng càu nhàu và tiếng xịt của anh ấy ngay sau đó. Anh ấy chậm lại ngay sau khi bắn, để tôi thưởng thức hương vị tinh trùng của anh ấy trước khi nuốt xuống.
Rút ra khỏi miệng tôi, anh ấy hỏi Frederick, người đang bị bóp nghẹt bởi bộ ngực của tôi, “Làm tình với mẹ tôi có tuyệt như bạn tưởng tượng không?”
Tôi ngả người ra sau để Frederick có thể thở và nói chuyện.
“Chúa ơi, nhưng nó giống như một giấc mơ,” Frederick thở hổn hển, sự hoang mang vẫn còn trên khuôn mặt anh ấy.
Tôi mỉm cười, “Vậy thì cứ mơ đi cưng, em muốn anh đụ vào mông em trước khi buổi dạ hội này kết thúc.”
“Bạn không thể nghiêm túc?” một Frederick mệt mỏi trả lời.
Michael cười, “đó là lý do tại sao tôi phải lôi kéo bạn tham gia. Mẹ có thể đi thâu đêm suốt sáng và lặp lại vào tôi hôm sau; đó là một vòng luẩn quẩn mệt mỏi.”
“Tội nghiệp anh” tôi châm chọc, nắm lấy con cặc vẫn còn cứng của anh. “Các bạn còn trẻ và cường tráng, và cảm ơn chúa vì các bạn có thời gian hồi phục nhanh chóng.”
Michael đồng ý, “chà chúng ta hãy dành vài phút để phục hồi, lấy một ít rượu, và có thể là một ít kem và dâu tây trước khi đi một vòng khác.”
“Các cậu có 10p, và sau đó tôi muốn các cậu nạp đạn” tôi yêu cầu, đứng dậy duỗi chân, tinh trùng chảy xuống chân tôi. “Fuck Frederick, của bạn thật nhiều.”
“Nhiều năm luyện tập một mình,” anh nhún vai.
“Chà, bây giờ bạn đã tham gia các giải đấu lớn,” tôi châm biếm.
Đột nhiên điện thoại reo. Tôi trần truồng đi đến chỗ điện thoại và trả lời, “Ồ chào, Crystal.”
Michael mỉm cười trước lời hứa trước đó của tôi là quyến rũ con gái tôi, chí gái anh ấy. Cho đến nay tôi đã có thể tránh được việc đó vì Crystal sống cách đó 3h, ở bờ biển bên kia. Michael thì thầm vời Frederick, anh ta gật đầu đồng ý và bước tới liếm lồn tôi trong khi tôi nói chuyện với con gái mình.
“Phải con yêu, mẹ sẽ đón con ở sân bay. Chuyến bay của con đến lúc mấy giờ, của hãng nào và số hiệu chuyến bay là gì?”
Cô ấy cho tôi biết chi tiết trong khi Frederick háo hức liếm cái lồn ẩm ướt của tôi, khiến tôi khó tập trung, và thậm chí còn khó hơn khi tôi nhận ra với một tiếng thở hổn hển khó kìm nén rằng có lẽ anh ấy đang liếm tinh trùng của chính mình.
“Tại sao con không gửi email cho mẹ, muộn rồi, mẹ đã uống rượu và mẹ không thể tập trung.” tôi để nghị, ngay khi tôi cảm thấy chất lỏng lạnh lẽo trượt xuống ngực mình. Tôi hét lên, giật mình khi Michael đổ rượu xuống trước mặt tôi.
“Không, không, mẹ không sao, con yêu, mẹ chỉ làm đổ chút rượu vào người thôi. Mẹ đã nói với con là mẹ uống rượu. Mẹ có thể gọi lại cho con vào ngày mai không? Mẹ đang ở trong một tình huống khó xử,” tôi nói, điều đó khiến Michael mỉm cười.
“Tạm biệt con yêu, rất mong được gặp con,” tôi nói.
“Hẹn gặp lại tất cả các bạn, chị gái thân yêu,” Michael nói thêm, nhưng may là Crystal đã cúp máy lúc đó. “Vậy là chị ấy sẽ dự lễ tốt nghiệp của con?”
“Phải, cô ấy đến vào ngày thứ 5” tôi nói, bật ra một tiếng rên rỉ khi Frederick trượt một ngón tay vào bên trong tôi.
“Ngon” Michael nói.
“Vâng, đúng vậy,” Frederick đồng ý, liếm lồn của tôi trộn với rượu, không để ý đến kế hoạch hư hỏng tiếp theo mà Michael đã chuẩn bị sãn cho Mẹ Cưng của anh ấy.
Một giờ sau, Frederick đã hoàn thành bộ ba công việc làm tình của mình đã đụ cả ba cái lỗ của tôi, và thậm chí đã hoàn thành một công việc 4 lần nếu tính cả việc HJ ở nhà hàng. Sau một hồi đụ đít, anh ta bắn tinh trùng cuối cùng vào mặt tôi theo đề nghị của con trai tôi, nó cũng làm tương tự vài phút trước đó, sau một trận bú cặc dài.
Khi Frederick đang tắm, Michael nói với tôi, “thật là vui”
“Chết tiệt Michael, mẹ chưa bao giờ được đụ kỹ như vậy,” tôi thừa nhận, đầu gối tôi đau nhức, quai hàm đau nhức, đít và lồn tôi đau nhức.
“Vì vậy, cuối cùng tôi đã tìm ra cách đẻ khuất phục bạn,” Michael mỉm cười.
“Cậu đã làm tôi khuất phục từ lâu rồi, Chủ nhân,” tôi mỉm cười, nhận thấy con cặc của anh ấy dang cứng trở lại và tin hay không thì tôi vẫn thèm muốn tinh trùng của anh ấy như một con nghiện. Tôi hỏi, “một bữa ăn nhẹ nửa đêm?”
“Ăn nhẹ đi cưng,” Michael đề nghị. “Và chẳng mấy chốc bạn sẽ được ăn lồn của Crystal.”
Dừng lại ngay trước khi đưa con cặc của anh ấy trở lại miệng tôi, “Về điều đó,” tôi nói.
“Đúng?”
“Tôi không chắc đó là một ý kiến hay.”
“Ngươi sẽ không làm trái mệnh lệnh của chủ nhân chứ?”
“Chỉ là…làm sao tôi có thể quyến rũ được con gái của mình?”
“Bạn đã quyến rũ tôi,” anh chỉ ra, “và bạn đã làm điều đó rất tốt.”
“Tôi biết, nhưng quyến rũ một chàng trai khá dễ dàng, và tôi đã biết bạn mơ mộng về tôi,” tôi chỉ ra, “Thêm vào đó, chúng ta không có lý do nào để tin rằng Crystal là bi.”
“Chà, tôi đoán lần này sẽ khó khăn hơn.” Michael nói, búng ngón tay.
Giống như một con chó lặn tìm xương, tôi đã được tạo điều kiện để bắt đầu bú khi con trai tôi búng ngón tay. Khi tôi nhấp nhô lên xuống trên con cặc của anh ấy, tôi cố gắng tìm ra cách để quyến rũ con gái mình. Ý tưởng khiến tôi thích thú, vâng lời Michael khiến tôi thích thú, những việc biến giấc mơ tiếp theo của anh ấy thành hiện thực thực sự sẽ là một thử thách.
Điều đó nói rằng, giống như tất cả những con đĩ phục tùng, tôi luôn sẵn sàng đón nhận thử thách.