[Cuckold, NTR] Layla – Người vợ tuyệt vời của tôi – Update Chương 7

CHƯƠNG 1 (TIẾP)

“Ồ, đúng là chúng ta cần ra ngân hàng,” Layla tiếc nuối nói.

Tôi gật đầu. “Và mua một số thứ ở Homebase nữa.”

“Chúng ta không thể dời lại đi Homebase chiều nay sao?” Layla hỏi. “Chúng ta có một danh sách dài những thứ cần mua ở đó, và em nghĩ mình nên ăn trưa trước.”

“Anh nghĩ vậy cũng tốt,” tôi miễn cưỡng thừa nhận, “vì chúng ta sẽ không phải đến thăm ông nội cho đến ngày mai…”

“Tôi chắc chắn không muốn làm mọi thứ trở nên khó xử cho hai người,” Kent nói. “Nếu tôi xoa bóp cho cô làm phiền lòng Lindsay… cô biết đấy, điều đó là dễ hiểu. Cô là một phụ nữ xinh đẹp, Layla, và ở vị trí của Lindsay, tôi cũng có thể cảm thấy hơi ghen tị và bất an…”

“Tôi không ghen tuông hay bất an!” Tôi phẫn nộ nói. “Em không nghĩ vậy, phải không Layla?”

Cô do dự. Sau đó, “Tất nhiên là không rồi, anh yêu,” cô nói. Nhưng giọng điệu của cô ấy có vẻ như đang trấn an một đứa trẻ nhỏ, và trái tim tôi thắt lại. Cô ấy là người giỏi ngoại giao – một người vợ tốt – và sự thật là có lẽ đôi lúc tôi vừa ghen vừa bất an. Và ai có thể đổ lỗi cho tôi? Đàn ông luôn tán tỉnh cô ấy, và cô ấy dường như luôn thích điều đó. Và cô ấy luôn mặc những bộ quần áo gợi cảm như vậy, và dường như không bận tâm nếu đàn ông liếc nhìn cô ấy và lén nhìn vào quần lót của cô ấy.

Nhưng sau cùng… đó chính là sự hấp dẫn của Layla, và tôi đã yêu người phụ nữ này. Có lẽ tôi chỉ cần bao dung hơn, dẹp bỏ tính hoang tưởng, ghen tuông và để cô ấy được là chính mình. Có lẽ đây là cơ hội để tôi chứng minh với cô ấy rằng tôi không phải là kiểu người hay ghen tuông, bất an.

“Em yêu,” tôi nói, “anh nghĩ chúng ta có nhiều thời gian. Nếu em cảm thấy cần được mát xa và Kent làm điều đó miễn phí, thì hãy tiếp tục đi." Tôi nhếch mép cười với Kent; có lẽ lần sau hắn sẽ suy nghĩ kỹ trước khi chê bai tôi!

Nhưng gã có vẻ không hề nao núng. “Tuyệt vời,” hắn nói. “Chà, vì tôi đã làm xong mắt cá chân rồi, hãy bắt đầu với bàn chân và các phần khác.”

“Tốt!” Layla nói, dựa lưng vào thành ghế sofa. Kent bắt đầu xoa bóp bàn chân phải của cô ấy, và tôi phần nào bớt lo lắng khi thấy rõ ràng gã biết mình đang làm gì. Đối với con mắt thiếu kinh nghiệm của tôi, Kent trông giống như một chuyên gia.

“Mmm…” Layla hài lòng nói. "Tay nghề của anh thật tốt."

“Chả bù cho anh,” tôi rầu rĩ nói. “Em có nhớ lần anh cố xoa bóp cho em trong đêm đầu tiên ở Redcar không?”

“Ồ, vâng!” Layla nói, và cô cười khúc khích. “Em đã rất đau đớn sau đó! Thậm chí không thể cử động cánh tay phải trong ba ngày.”

“Anh e rằng mình không có khả năng mang lại cho em cảm giác kỳ diệu đó,” tôi thở dài.

“Anh làm gì ở Redcar?” Kent hỏi, lúc này đang xoa bóp bắp chân phải của Layla.

“Tuần trăng mật của chúng tôi,” Layla giải thích. “Hai đêm ở Redcar, ba đêm ở York, hai đêm ở Scarborough.”

Kent nhìn tôi chằm chằm. “Anh hưởng tuần trăng mật ở Yorkshire à?”

“Ngân sách của chúng tôi eo hẹp,” tôi giải thích, cảm thấy khá xấu hổ. “Nhưng chúng ta đã rất vui, phải không Layla?”

"Đúng!" Layla nói.

“Điều đó mới quan trọng.” Kent nói, chạm vào đầu gối Layla. Hắn nhấc nó lên và kéo nó sang một bên, dang hai đùi cô ấy ra một chút, và tôi cau mày khi nhìn thấy chiếc quần lót của cô ấy, mà chắc chắn Kent cũng nhìn thấy. Layla thấy tôi đang nhìn, và tự giác nhét chiếc váy của cô ấy vào giữa hai đùi, che đi chiếc quần lót của cô ấy. Tôi rất biết ơn vì điều này.

Nhưng khi Kent xoa bóp lên đùi Layla, tôi ngày càng cảm thấy khó chịu. Tôi tự nhủ mình thật ngớ ngẩn – tất nhiên mát xa chân sẽ đi đến tận trên cùng của chân – nhưng điều đó không khiến tôi cảm thấy dễ dàng hơn khi nhìn một người đàn ông lạ chạm vào gần những bộ phận thân mật nhất của vợ tôi.

Tôi thấy mình cảm thấy khá khó chịu khi gã xoa bóp đùi trong của cô ấy, ngay phía trên cùng, những ngón tay của bàn tay phải của gã thúc vào nơi chiếc váy che phủ quần lót của cô ấy. Layla dường như đang trong trạng thái ngây ngất, nụ cười mãn nguyện nở trên môi, đôi mắt khép hờ. “Ừm, tôi nghĩ thế là đủ cao rồi nhỉ?” Tôi nói, kèm theo một tiếng cười nho nhỏ gượng gạo nghe có vẻ lạ tai.

Kent mỉm cười. “Bây giờ chân còn lại,” hắn nói, và trong vài phút tiếp theo, dây thần kinh của tôi được giải tỏa. Nhưng không thể tránh khỏi, hắn ta nhanh chóng xoa bóp đùi trong bên trái của Layla, và nâng cao đến mức những ngón tay của bàn tay trái biến mất bên dưới váy của cô.

“Ừm,” tôi nói, bồn chồn lo lắng.

“Thực ra tư thế này hơi khó xử lý,” Kent nói. “Cô có phiền nếu chúng ta thử một kỹ thuật mà tôi đã sáng tạo không? Nó hơi khác thường một chút, nhưng đảm bảo kết quả tuyệt vời.”

"Chắc chắn!" Layla nói không do dự. Tôi chỉ nhún vai, không chắc kỹ thuật mới này có liên quan gì nhưng mừng là gã đã ngừng xoa bóp bên dưới váy của cô ấy.

Kent nhấc chân Layla ra khỏi đùi, cô xoay người ngồi dậy, hướng về phía trước. Sau đó, Kent bỏ chiếc đệm ra khỏi lưng và ngã người về phía sau. Dang hai đầu gối ra, gã vỗ nhẹ vào cái bọc u dày cộm trước đũng quần. “Ngồi đây,” gã nói, “và tựa lưng vào tôi.”

Layla đứng dậy, rồi ngồi xuống chỗ hắn chỉ. Khi cô ấy dựa lưng vào hắn ta, tôi mím môi, nhưng không nói gì. Tôi cố kiềm sự nghi ngờ, vì hắn dường như biết rõ mình đang làm gì, nhưng tôi hơi khó chịu với sự thân mật của tư thế này.

“Bây giờ nhấc chân lên,” Kent nói, vòng tay quanh eo cô. Khi Layla nâng chân cô lên, hắn ta giữ lấy phía trong đầu gối cô, tách chúng ra và kéo đùi cô ra sau, cho đến khi đầu gối cô ở hai bên vai. Khi làm như vậy, hắn ta kéo gấu váy phía trước của Layla ra sau, để quần lót của cô gần như lộ ra hoàn toàn.

“Khoan đã!” Tôi nói, kinh hoàng.

"Thư giãn!" Kent nói. “Đừng quá căng thẳng, Lindsay. Không phải là tôi chưa nhìn thấy quần lót của Layla. Chà, hầu hết các khách hàng mát xa của tôi đều khỏa thân, vì vậy điều này thực sự khá bình thường. Cô thấy thoải mái không, Layla?”

“Vâng, cảm ơn,” cô ấy nói, dường như không hề bận tâm đến việc mình đang bị phơi bày.

“Bây giờ hãy chú ý, Lindsay,” Kent nói, “bởi vì nếu anh mát xa tệ, anh có thể học được nhiều điều từ việc này.”

“Uh-huh,” tôi thận trọng nói.

Kent bắt đầu đưa tay lên xuống sau đùi Layla. “Vui lòng duỗi thẳng chân ra,” hắn nói, sau đó khi cô nhấc chân lên, hướng ngón chân lên trần nhà, xoa khắp bắp chân cô từ đầu gối đến mắt cá chân. Và sau đó quay xuống lần nữa, qua đầu gối và xuống đùi, đến tận quần lót của cô ấy và sau đó lưu lại. “Bí quyết nằm ở mức độ áp lực,” gã khuyên tôi. “Anh phải thực sự tác động lên những cơ bắp đó. Nhưng đừng nghiền nát chúng! Và đừng chèn ép bất kỳ dây thần kinh nào trong quá trình này.

"Nói thì dễ!" tôi nhận xét. “Tôi không biết dây thần kinh ở đâu. Vị bác sĩ mà chúng ta gặp ở Redcar nói với tôi rằng tôi đã bóp một dây thần kinh ở cánh tay của Layla, nhưng tôi không biết mình đã làm điều đó như thế nào.”

“Hãy tra cứu sơ đồ hệ thần kinh của con người,” Kent nói. “Anh sẽ sớm tìm ra đâu là những dây thần kinh chính. Tôi phải nói rằng không dễ thực hiện trong một buổi mát xa tiêu chuẩn.”

“Ôi trời,” Tôi thừa nhận. "Vâng. Tốt nhất hãy để việc đó cho các chuyên gia.”

Kent đã lần thứ tư mò xuống quần lót của Layla, và giờ đang xoa bóp háng cô, hai bên mép của chiếc quần lót.

“Mmmm, thật tuyệt,” Layla thì thầm, nhắm mắt lại.

"Nó có phải hơi thân mật rồi không?" Tôi phản đối.

“Lindsay, đừng bảo thủ như vậy,” Kent nói, cười khúc khích. “Việc xoa bóp toàn thân của tôi thường liên quan đến việc chà xát kỹ phần này…” Và trước sự kinh hoàng của tôi, gã thực sự đã đặt tay trái của mình lên âm hộ của Layla, ôm lấy âm hộ của cô ấy qua lớp vải mềm mại. Layla há hốc mồm.

“Ah! ah! uh!” Tôi phản đối một cách không mạch lạc.

“Kent!” Layla nói.

“Ồ, đừng lo,” Kent nói, nhẹ nhàng vỗ về âm hộ của cô. “Tôi nghĩ chồng cô có thể sẽ lên cơn đau tim nếu tôi mát xa âm hộ cho cô trước mặt anh ấy. Điều đó thật tiếc – nó có rất nhiều lợi ích sức khỏe. Cô vẫn còn rất nhiều căng thẳng ở chân và một cơn cực khoái sẽ làm nên điều kỳ diệu để giải phóng căng thẳng đó. Bây giờ anh đang từ từ xoa bóp âm hộ của cô, ấn các ngón tay của mình vào trong chất liệu và di chuyển chúng xung quanh với nhau theo hình elip.

"Anh thực sự nghĩ vậy à?" Layla hỏi, cảm thấy hơi khó thở.

“Ừm… xin lỗi!” Tôi nói, cuối cùng cũng tìm lại được giọng nói của mình – mặc dù là một phiên bản khá ngột ngạt so với giọng điệu nam tính thường ngày của tôi. “Làm ơn đừng xoa quần lót của vợ tôi nữa được không! Layla, chắc chắn em không ổn khi anh ta làm điều đó phải không?

“Cảm giác thật dễ chịu,” cô thú nhận, má đỏ bừng. “Và nếu đó là một phần bình thường của việc xoa bóp, em không bận tâm…”

Kent nhe răng cười. “Cô gái ngoan,” Hắn nói, xoa mạnh hơn một chút, và nhấp nhô những ngón tay khi chúng khám phá những đường nét của âm hộ cô qua lớp vải trắng. “Nhưng có lẽ chúng ta nên chuyển sang phần lưng của cô – xét cho cùng, đó là khu vực có vấn đề lớn nhất mà tôi nghĩ?”

"Đúng!" Tôi nói, to hơn tôi dự định. Tôi nhanh chóng điều chỉnh âm lượng của mình. “Lưng của em, Layla, không phải… khu vực quần lót… cần được chú ý – nhớ chứ?”

“Đúng vậy,” Layla thừa nhận, trông hơi thất vọng khi cô đặt chân xuống và ngồi dậy. “Anh muốn tôi làm tư thế nào, Kent?”

Kent nói. “Hầu hết những người mát xa thích khách hàng nằm ngang, nhưng tôi nghĩ tư thế này phù hợp với hầu hết các kiểu mát xa. Tuy nhiên, chúng ta sẽ phải cởi chiếc váy – tôi không thể làm việc tốt với nó được.”

“Cởi… cái gì?” Tôi lo lắng hỏi.

Layla cười khúc khích. “Ôi Lindsay, anh sao có thể là một người thô lỗ như vậy!” cô ấy nói. “Anh nghĩ mát xa thường được thực hiện như thế nào? Kent đã nói rằng anh ấy chủ yếu xoa bóp cho những người khỏa thân.”

“Không được!” Tôi đã cố nài nỉ. “Chúng tôi đến đây để xem nhà, Layla – không phải để khỏa thân trước mặt… người môi giới bất động sản! Không có ý xúc phạm, Kent.”

“Không sao,” Kent nói. “Và tôi hiểu cảm giác của anh. Nhưng tôi không yêu cầu Layla khỏa thân, phải không? Tôi chỉ cần có thể xoa bóp lưng cho cô ấy mà không bị váy của cô ấy cản trở. Tôi nghĩ rằng anh không cần ghen tuông thêm nữa, Lindsay. Cô ấy vẫn sẽ mặc đồ lót. Và tôi đã nhìn thấy quần lót của cô ấy rồi, phải không?”

Và chà xát chúng! Tôi giận dữ nghĩ thầm. Nhưng có lẽ gã nói đúng; Tôi lại ghen tuông vô lý. “Được thôi,” tôi càu nhàu.